Toby Segaran (著), 當山 仁健 (翻訳), 鴨澤 眞夫 (翻訳)
が出ていますね。
この本によって、一部の専門家だけのものだった集合知プログラミングが、
一般の技術者に広まり始め、実際に使ってみようとする流れができたと。
それをさらに加速するのが、「集合知イン・アクション」ということですね。
あ、「集合知プログラミング」の訳者の一人、鴨澤眞夫さんは、
[URL]
John Alderman(著), Mark Richards(写真), 鴨澤 眞夫(翻訳)「Core Memory―
ヴィンテージコンピュータの美」
で紹介した
[URL]
John Alderman(著), Mark Richards(写真), 鴨澤 眞夫(翻訳)「Core Memory―
ヴィンテージコンピュータの美 (大型本)」
の鴨澤さんですね。
ああ、Core Memoryのイベントは、もう1年前なんだ。早いねえ。
アマゾンのレコメンド(まさに集合知プログラミングの産物)で出てくる
[URL]
ビジュアライジング・データ ―Processingによる情報視覚化手法 (大型本)
Ben Fry (著), 増井 俊之 (監訳) (監修), 加藤 慶彦 (翻訳)
は、
[URL]
Ben Fry著「ビジュアライジング・データ ―Processingによる情報視覚化手法」
で、紹介しています。
セコメントをする